Giuseppe Verdi: OTELLO
(pohyb myší nad obrázkem=panning, i=popis, kliknutí=zvětšení fotky)Umělecká dráha Giuseppe Verdiho (1813-1901) je v mnohém výjimečná. Už jen časové rozpětí mezi jeho prvním a posledním dílem je úctyhodné – činí více než padesát let. Ještě překvapivější je však to, že po takovém tvůrčím vrcholu, jakým byla Aida, dovedl Verdi přijít se zcela novým kompozičním stylem, a po šestnácti letech skladatelské pauzy, ve věku 74 let, napsat operu Otello (1887), kterou ovšem jeho bohatá tvorba nekončí – po dalších šesti letech napíše ještě Falstaffa. Představa konce Verdiho veleúspěšné kariéry se samozřejmě nelíbila především jeho nakladateli Giuliu Ricordimu. Pochopil, že jedinou cestou, jak Verdiho vrátit do tvůrčího procesu zpět, je nabídka skvělého libreta, kterému Verdi neodolá. Všeobecně byl znám skladatelův velký obdiv k Shakespearovi, a tak Ricordi šikovně obrátil skladatelovu pozornost k Otellovi a k libretistovi Arrigu Boitovi.
Verdi nakonec novou chuť k zasažení do hudebního dění a zároveň k obhajobě individuality svého tvůrčího stylu vůči aktuálně silnému vlivu Wagnera ještě našel. Jeho předposlední opera má k Shakespearovi velmi blízko, byť je postavena na odlišných vyjadřovacích prostředcích přejímá základní dějová fakta, postavy a situace z věhlasného Shakespearova lyrického dramatu o závisti, uražené ješitnosti, lásce a žárlivosti. V Boitovi měl Verdi více než jen libretistu. Boito totiž v sobě spojoval výrazný básnický i dramatický talent, smysl pro psychologickou jemnost a mimořádnou muzikálnost. Verdiho Otello není jen proudem nádherné prokomponované hudby, nýbrž především dílem s obrovským psychologickým zázemím. Tento skladatelův hudební pohled na Shakespearovu tragédii o tenké hranici mezi láskou a lpěním mistrně osvětluje Otellovu tragickou cestu k sebedestrukci. Verdi byl přesvědčen, že s Boitem vytvořili mistrovské dílo - a nemýlil se.
Opera je uváděna v italském originále a na domácí scéně s českými titulky.
| - opera - délka představení cca: cca 3 hodiny představení uvádíme v jazyce: italština
- datum premiéry: 27.3. 2009
- libreto: Arrigo Boito překlad: italský originál režie: Irena Žantovská dirigent: Norbert Baxa choreografie: - výtvarník scény: Dana Hávová výtvarník kostýmů: Dana Hávová korepetice: Irina Lorents
pohybová spolupráce: Vladimir Gončarov
podle tragédie Williama Shakespeara - OSOBY A OBSAZENÍ: Roderigo: Pavel Machát Cassio: Jaroslav Kovacs Jago: Nikolaj Někrassov Emilia: Věra Páchová Desdemona: Valeria Vaygant Otello: WeiLong Tao Hlasatel: Otakar Hájek Montano: Radek Krejčí Lodovico: Serguei Nikitine
ODKAZY PRO STAŽENÍ FOTOGRAFIÍ:
|
|