Pro on-line rezervaci vstupenek slouží jako přihlašovací jméno Váš e-mail, použitý dříve při registraci do klubu přátel divadla, heslo je stejné jako do klubu přátel divadla.
V případě zapomenutého či nesprávného hesla lze vygenerovat nové heslo a poslat si jej na e-mail. Je také možné provést novou registraci s novým e-mailem.
Jednatel společnosti Severočeské divadlo s.r.o. svolává řádnou valnou hromadu společnosti na den 20.11.2024 ve 13.00 hod. Zasedání se uskuteční v historické budově Severočeského divadla s.r.o. v Ústí nad Labem, Lidické náměstí 1710/10 ve 2. patře.
E-mail: severoceskedivadlo@seznam.cz
Telefon: +420 210 082 134
PREMIÉRA NEJÚSPĚŠNĚJŠÍ OPERETY VŠECH DOB - NETOPÝRV pátek 10. prosince 2010 v 19 hodin se v Severočeském divadle opery a baletu Ústí nad Labem uskuteční premiéra operety Netopýr. Straussův Netopýr patří k nejznámějším klasickým operetám, které vždy zaručí vyprodaný sál už pouze svým názvem. Netopýr má v operetní tvorbě natolik výsadní postavení, že je zařazován i do repertoáru nejrenomovanějších operních domů. Díky vtipnému libretu Richarda Genée a vynikající hudbě "krále valčíků", sklízí tato opereta od své premiéry v roce 1874 u publika stále skvělý ohlas. Představení o jedné rozpustilé noci, ve které se hojně pije šampaňské a převleky i záměny působí řadu komických situací, bude hýřit barvami, skvělými pěveckými i hereckými výkony a dobrým zvukem orchestru.Na inscenaci se sešli režisér a choreograf Gustav Skála a dirigent a sbormistr Milan Kaňák. Inscenační tým doplnili výtvarnice scény Eva Brodská a výtvarník kostýmů Josef Jelínek. V hlavních rolích vystoupí Michal Klamo (Eisenstein), Liana Sass v alternaci s Yvettou Tannenbergerovou (Rosalinda), Anna Klamo v alternaci s Radkou Sehnoutkovou (Adéla), Barbora Kadlčíková v alternaci s Pavlem Machátem (Princ Orlofsky), Martin Matoušek v alternaci s Petrem Matuszkem (Dr. Falke), Petr Matuszek v alternaci s Radkem Krejčím (ředitel věznice Frank), Jaroslav kovacs v alternaci s Pavlem Machátem (Alfréd) a Tomáš Ondřich (strážný Frosch). Opereta je uváděna v českém překladu (próza Gustav Skála, zpěvní texty Miroslav Homolka). |