po | ut | st | čt | pá | so | ne |
28 | 29 | 30 | 31 | |||
Pro on-line rezervaci vstupenek slouží jako přihlašovací jméno Váš e-mail, použitý dříve při registraci do klubu přátel divadla, heslo je stejné jako do klubu přátel divadla.
V případě zapomenutého či nesprávného hesla lze vygenerovat nové heslo a poslat si jej na e-mail. Je také možné provést novou registraci s novým e-mailem.
Statutární město Ústí nad Labem jako jediný společník společnosti Divadlo města Ústí nad Labem s.r.o. vyhlašuje výběrové řízení na pozici JEDNATEL/KA společnosti Divadlo města Ústí nad Labem s.r.o.iOrganizační řád Severočeského divadla s.r.o.
Jednatel společnosti Severočeské divadlo s.r.o. svolává řádnou valnou hromadu společnosti na den 2.6.2025 od 10.00 hod. Jednání se uskuteční v budově Magistrátu města Ústí nad Labem, v zasedací místnosti Rady města Ústí nad Labem.
E-mail: severoceskedivadlo@seznam.cz
Telefon: +420 210 082 134
Operní pěvec musí i dobře vypadat - Rozhovor s tenoristou WeiLongem Tao, který se v Severočeském divadle právě připravuje na roli Otella (Ústecký deník. březen 2009)Čínský pěvec WeiLong Tao je – zdá se – pro Ústí hotovým pokladem. Za titulní roli v ústeckých Hoffmannových povídkách má nominaci na prestižní českou cenu Thálie 2008, aktuálně se pak v ústeckém Severočeském divadle připravuje na hlavní roli v opeře Otello Giuseppe Verdiho.Ústecký deník: Pane Tao, jak vůbec došlo k tomu, že Vás v ústeckém divadle uvidíme už ve druhé inscenaci v jedné sezóně? WeiLong Tao: O Otellovi jsem s Tomášem Šimerdou, ředitelem SDOB, mluvil už na podzim při zkoušení Hoffmannových povídek. Bohužel to tehdy vypadalo, že kvůli povinnostem jinde nebude mé angažmá v ústeckém Otellovi možné. Ústecký deník: Ale nakonec to vyšlo… Ústecký deník: Ústecký Otello bude Vaším debutem v této roli stejně, jak tomu bylo u Hoffmanna? WeiLong Tao: Vůbec ne. Otella jsem už mnohokrát zpíval na jevištích na několika kontinentech. Byla to vůbec jedna z prvních tenorových rolí, kterou jsem po změně oboru z barytonu na tenor nastudoval. Jsem rád, že v Ústí mohu na tomto kuse spolupracovat s režisérkou Irenou Žantovskou, dirigentem Norbertem Baxou a skvělými kolegy z řad sólistů ústecké opery. V hlavních rolích Verdiho Otella to jsou především Valeria Vaygant jako Desdemona a Vladimir Někrassov jako Jago. Ústecký deník: V Ústí a okolí už je několik týdnů k vidění plakát k nové inscenaci Otella - mimochodem velmi vkusný. Můžete prozradit, jak se plakát fotil? WeiLong Tao: Když jsem si s ředitelem Šimerdou potvrdil, že budu Otella v Ústí zpívat, okamžitě mě kontaktovalo marketingové oddělení divadla, že je třeba co nejdříve pořídit foto na plakát a další propagační materiály k inscenaci. Naštěstí jsem hned záhy zpíval v Ústí v repríze Hoffmannových povídek, což vše mimořádně usnadnilo. Nebudete tomu věřit, ale celé se to nafotilo v malé zkušebně - takzvané korepetici v divadle. Ústecký deník: Opravdu? Na plakátě vypadáte, jako kdybyste pózoval uvnitř nějaké pevnosti či vězení. WeiLong Tao: To ano, ale celé je to fotomontáž. Jak už jsem řekl - fotili jsme v jedné zkušebně SDOB a to na pozadí bílé zdi. Fotografka Dorothea Bylica ale měla dopředu promyšlené a načrtnuté pózy, které po nás s Valerií Vaygant chtěla. Součástí jejich náčrtů byl i způsob, jak tu kterou pózu nasvítit, aby potom dobře zapadla do montáže. O světla se staral asistent fotografky. Kožené kalhoty, ve kterých pózuji, jsou součástí jednoho - avšak nikoliv mého - kostýmu v Hoffmannových povídkách. Valeria Vaygant má na sobě zase kostým Taťány z opery Evžen Oněgin. A musím se přiznat, že jsem se ještě v životě tolik neopálil, abych měl tak snědý odstín kůže jako na plakátě k Otellovi. To se také vylepšovalo v počítači... Ústecký deník: Je to tedy celé malý podvod? WeiLong Tao: To ne, ty svaly jsou pravé (smích). Na těch se nic nevylepšovalo. Ústecký deník: Nevím, zdali jste viděl plakát k muzikálové inscenaci SDOB Divotvorný hrnec. Ústecká celebrita Josef Alois Náhlovský na něm vystrkuje svůj pupek do světa. A je pravda, že plakát na Otella ukazuje o dost atraktivnější figuru. WeiLong Tao: Plakát na Divotvorný hrnec jsem viděl. Je úsměvný, i když samozřejmě neznám místní okolnosti a ještě jsem ani neměl možnost se seznámit s panem Náhlovským. Ale během zkoušek Otella se určitě zajdu podívat na některou z repríz Divotvorného hrnce. Mám ten muzikál rád. Co se týče figur operních pěvců obecně, tak myslím, že už dlouho žijeme v době, kdy musí operní zpěvák – chce-li obstát v mezinárodní konkurenci -, nejen dobře zpívat ale i dobře vypadat. A samozřejmě také dobře hrát. Dřív stačilo, když se zpěvák postavil na jeviště, celou árii odzpíval na jednom místě a ani se nepohnul. Ty doby už jsou ale dávno pryč. Opera je hudební drama, kdy musí být v případě zpěváka pěvecká složka v souladu s hereckou a k tomu tak nějak samo sebou patří i vypracovaná figura. Navíc nový fenomén přímých operních přenosů například z Metropolitní opery New York do kin po celém světě - a jak jsem slyšel také do ČR - klade na zpěváky po této stránce ještě daleko větší nároky. Ústecký deník: A uvidíme Vás takto do půl pasu i na jevišti v inscenaci Verdiho Otella? WeiLong Tao: To ještě nevím, zatím jsme scénu, která je zachycena na fotografii, nezkoušeli. Je to ten moment těsně potom, kdy Otello v žárlivosti uškrtí Desdemonu a pomalu si začíná uvědomovat, co to vlastně provedl. Myslím ale, že plakát nemá být ilustrací samotné inscenace. Spíše jde o to navodit atmosféru, v jaké se inscenace bude odehrávat, a vyzdvihnout aspekt, který se režisérce jeví jako zásadní. Ústecký deník: Jak vnímáte Otella Vy sám? WeiLong Tao: Otello je hodně temná opera, což se na plakátě podařilo báječně vystihnout. Navíc je to opera nádherná a já bych chtěl tímto pozvat všechny Ústečany co nejsrdečněji na premiéru, která se odehraje 27. března. |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|